خطاب إسرائيل الراقص، و لحن العرب النشاز

نتساءل نحن العرب دائما لماذا استطاعت إسرائيل تجنيد العالم للدفاع عن قضاياها و تبني وجهة نظرها في كل القضايا السياسة و الدينية و تلك التي تحقق لها البقاء، بينما كان الاجدر بنا أن نسأل كيف و ليس لماذا

في وقت نقوم نحن العرب بمخاطبة العالم بلغتنا السياسية العقيمه ذات المصطلحات المقعرة و الحجج التي لم تعد تقنع العالم و في عالم يتحرك فقط وفق المصالح و المصالح فقط نستمر في محاولة بيع قضايانا من منطلق الحق التاريخي و الحق الإلاهي و …..إلخ، و في وقت نعمل على إقناع مجموعة من السبعينيين في مراكز القوى في ذلك البرلمان او ذلك المجلس،أقول في هذا الوقت تقوم إسرائيل بإستمرار الإحتلال ليس للأراضي فقط بل للعقول و الثقافات، ليس من خلال مخاطبة من هم في خريف العمر بل من هم في ربيعه، فقد دأبت إسرائيل على ان تسبقنا دائما و لكن اصبحت الآن تسبقنا بحيث لم يبقى لنا خلفها أي أثر

إسرائيل تخاطب العالم باللغة التي يفهمها و تراهن على أن تسبقنا بخطوات عدة فحتى لو وقف في صفنا الحظ لن نسطيع اللحاق بها، في زمن أصبح العرب أفضل من ينظم المؤتمرات السياسية لمحاولة إقناع العالم بإعطائنا فتات الأرض و ما تبقى من كرامه بخطاب مباشر فج لا يمت بالدبلوماسية بشئ، تقوم إسرائيل بمخاطبة العالم عبر شفاه تلك التي سحرت أجيال و الهمت حماسهم لأفكار خارجه عن السياق الزماني و المكاني و الثقافي، هي تلك صاحبت اللحن الذي إحتل أسماع العالم لأكثر من ربع قرن، الصوت الذي يبث عقيده و فكر و ما وراء الطبيعه في عقول قادة العالم القادمين ، ذلك هو صوت مـادونـا

خاطبت مادونا العالم بكلمات إنجليزية متضمنه عبارات عبرية و بلحن من الفلكلور اليهودي و بإيقاع راقص حديث يتناسب مع أذواق الشباب و برساله إيمانية مبطنه و خفية عن التضحية براحة الإنسان من أجل الوصول لأرض غريبة هي الجنه على الأرض و تقول الكلمات بأن (عليك أيها الإنسان أن تجابه ظلامك الداخلي لمساع كلمات الملائكة التي تندهك و تسألك هل ستسمر كما أنت،إن حياتك كلها مكان إختبار وعليك أن تأتي بكل النجوم لهذه الأرض من أجلي)، و لا عجب أن علمنا بان الأغنية تحمل إسم أحد أنبياء بني إسرائيل وهو سيدنا إسحاق

ليس هنا المجال لمناقشة الموضوع فلسفيا و لكن لاحظ معي بعض العبارات و التي لها معاني مبطنه وخفيه و منها كلمات النجوم ( نجمة داؤؤد) أرض غريبة هي الجنة( أرض الميعاد) الملائكة ،، الظلام الداخلي،،،إلخ

للمعلومية فقد قامت مادونا بغناء هذه الأغنية بأحد ريمكساتها مع الفنانه الإسرائيلية آفرا هازا ذات الأصول اليمينة و التي كان اسمها عفرا هزاع، كما أن مادونا إعتنقت قبل سنين أحد المذاهب اليهودية المتصوفه و المعروف
بالـ(كابالا)و الذي يؤمن في أحد أسس بأن لكل كلمة ولكل حرف معنى خفي يتضمنه

“Isaac”

[Hebrew:]
Im ninalu daltey Nedivim
daltey Nedivim
Daltey Marom
[English translation:
[If doors of generous men are locked,
Doors of heaven]

Staring up into the heavens
In this hell that binds your hands
Will you sacrifice your comfort
Make your way in a foreign land

Wrestle with your darkness
Angels call your name
Can you hear what they are saying
Will you ever be the same

Mmmm mmm mmm
Im Nin’alu, Im Nin’alu
Mmmm mmm mmm
Im Nin’alu, Im Nin’alu
[English translation: "If they are locked"]

Remember, remember
Never forget
All of your life has all been a test
You will find the gate that’s open
Even though your spirit’s broken

Open up my heart
Cause my lips to speak
Bring the heavens and the stars
Down to earth for me

Wrestle with your darkness
Angels call your name
Can you hear what they are saying
Will you ever be the same

اترك رد